Tuesday, September 09, 2008

Change my name in the Life of America
Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?
-- Madonna American Life




來美國30天。應萬菁要求,恢復博客。

這首歌怎麼可以寫得這麼好,字字入理,句句見血。

每當有人用英文問我,what's your name?我的回答很自然都是,Adam。在北京,他們習慣這樣叫(甚至中國人之間都這樣稱呼,以示親切);可當真到了美國,他們反而更加關心中文名字。Chuanqi,這名字多難發音啊,可他們不厭其煩--Chung-kee (Chunky???)? Is that right?

Perfect.

我常常對他們說,“you can call me Adam if it's easier for you.” 可Sarah說,“but I feel bad calling you Adam 'cause it's not your real name!” --聽見了麼,
Feel bad!還能再體貼點麼,還能再客氣點麼!

好吧,現在開始,請叫我Chuanqi Xu。恩,何老師說,你到了美國一定要告訴他們Chuanqi的意思,Mr. Legend!

眯斯特雷貞,天啊,我名字還能再多點嗎!

My American Life has thus begun.

Do I have to change my name?
Will it get me far?

Should I gain some weight?
Am I gonna be a star?


3 comments:

Anonymous said...

wahaha!!Wanjing is me!!
Dear Pope,I am coming la!!
How've u been? Mid-aut is coming soon, maybe I should send a piece of mooncake to u? hha~ I will start my Xmu study on Sunday, but I still hate going bk to school..I can't find anyone familiar,,I miss all of u...missing ...
Best wishes!

Anonymous said...

can i speak chinese??
strange~ wo shi chen xin~~hahaha~
hai shi pinyin kanzhe bijiao shufu~

Adam said...

陈新?!!! awww 你好吗?做什么呢现在?